外教社高等英语教学网

旗帜广告
旗帜广告
中外学者国际期刊英语学术论文摘要写作的对比研究 刘永厚 张颖
日期: 2016-12-26 02:10:34

提要:作为学术论文的重要组成部分,摘要备受学者的关注,但我国学界关于中外学者国际期刊论文摘要的对比研究相对较少。本研究选取语言学领域5种国际权威期刊上中国大陆学者和英语母语学者论文的摘要各50篇自建语料库,从语步结构、时态、语态三方面对摘要展开对比分析,探究两类摘要写作的异同。研究发现:两类摘要的语步结构完整性存在显著性差异,英语母语学者的语步结构完整性更胜一筹;两类摘要的时态使用都是一般现在时占比最大,其次是一般过去时,但不同语步中的时态使用有所不同;两类摘要的语态使用中主动语态的使用频率均高于被动语态。本研究对英语学术论文写作和教学能够提供一定启示。
关键词:英语摘要;语步;时态;语态
Abstract: As an essential part of an article, the abstract has been receiving close attention from academics. However, contrastive studies of the abstracts in international academic journal articles by Chinese and English-speaking scholars have been inadequate. Based on two self-built corpora, each with 50 abstracts from 5 important international linguistic journals, this study aims to reveal the similarities and differences of the abstracts by Chinese and English-speaking scholars in terms of move, tense and voice. The results show that there is an obvious difference in the integrity of the moves between the two groups of abstracts. In both groups of abstracts, the simple present tense takes up the largest proportion, followed by the simple past tense, while differences are found in tense usage in different moves. The active voice is used more frequently than the passive voice in both groups of abstracts. The study has some implications for English academic writing and teaching.
Key words: English abstract; move; tense; voice


2011 hee.sflep.com All Rights Reserved. 版权所有 上海外语教育出版社

地址:上海市虹口区大连西路558号  邮政编码:200083  邮购电话:021-65425300-2035

沪ICP备05013223号

本网站旨在为教学提供帮助和支持。
如果您认为本网站的个别内容侵犯了您的权益,请及时联络我们,以便管理员及时处理。
如确实对您的权益造成侵害,我们将删除相关内容。